01 DANU (04'40) (2000) Are You Ready Yet-The Tailor's Thimble-Donoghues Reel-I'm Read 02 ALTAN (04'23) Donal Agus Morag The New Rigged Ship 03 CARA DILLON (03'06) the maid of culmore
Leaving sweet lovely Derry for fair London town, There is no finer harbour all around can be found, Where the youngster's each evening go down to the shore, And the joy bells are ringing for the maid of Culmore.
The first time I saw her she passed me by, And the next time that I saw her she bid me goodbye, But the last time I saw her it breke my heart sore, For she sailed out of Ireland and away from Culmore.
If I had the power the storms for to rise, I would make the wind blow out and I'd darken the skies, I would make the wind blow high and the salt seas to roar, For the day that my darling sailed away from Culmore.
To the bd part's of Americay my love I 'll go seek, For it's there I know no-one and no-one knows me, But if don't find her I'll return home no more, Like a pilgrim I'll wander for the maid of Culmore.
04 JOHN CARTY (04'12) (2003) The Bellharbour - Harp & Shamrock 05 SOLAS Trumansburg July 22, 2001 - Dougie MacDonalds
recreo! 06 RAMONA FALLS (2009) The Darkest Day 07 VIC CHESNUTT (05'24) (2009) We Hovered With Short Wings 08 PATRICK WATSON (05'04) (2009) Tracy's Waters
09 SLIDE (03'25) Strut To Spanish Point 10 The Waterboys (04'14) (1998) Fisherman's Blues 11 Shaun Davey (Waking Ned Divine OST) (02'59) (1998) Jackie's Theme
11 Shelagh McDonald 1970 (02'54) Book Of Rhyme 12 BRIDGET ST. JOHN (03'20) Downderry Daze
01 LUNASA (04'01) Harp And Shamrock 02 DERVISH (05'37) (2004) Soldier Laddie 03 KORNOG (03'41) (1985) Trip to Flagstaff 04 THE WHISTLEBINKIES - A WANTON FLING (04'00) Taladh (Lullaby) 05 ALSADAIR FRASER & NATALIE HAAS (04'39) (2004) Archibald macdonald of keppock 06 ALTAN (2005) Dún Do Shúil. Acá hay una versión en ingles de la letra 07 LIAM O'FLYNN (06'11) Bean Dubh An Ghleanna (Dark Woman Of The Glen) 08 JOHN RENBOURN GROUP (05'55) (1980) Pavane 'Belle, Qui Tiens Ma Vie'-Tourdion 09 WOOD, CHRIS & ANDY CUTTING (04'25) (1992) Coroare 10 CHRISTY MOORE (02'33) (2001) Pipers Path 11 SOLAS (05'35) Brauch Na Carriage Baine 12 THE PENGUIN CAFE ORCHESTRA (04'00) (2002) Lullaby
01 WOLFSTONE (04'55) The Bloody Bouzouki (gracias, Eli por este tema!) 02 DóNAL LUNNY (03'46) (1998) Lucky Lucky Day 02 NICK CAVE (02'50) Fire Down Below 03 Fairport Convention - Polly On The Shore 04 Fairport Convention- Now Be ThankfuL 05 MATT MOLLOY (02'20) (1988) Heathery Breeze, Long Strand recreo! 06 VALRAVN (07'26) (2007) bialowieska 07 OREGON(01'48) (1972) the silence of a candle 08 OREGON (05'59) (1972) north star 09 SHAKTI- Bridge of Sighs
tres canciones de amor por Andy Irvine... 10 ANDY IRVINE (03'59) (1983) At Twenty-One
At twenty-one I first begun To court my neighbor's child We both being young and full of fun Bright Phoebus on us smiled We both being young and full of fun Right well we did agree 'Twas well I knew she would prove true And loyal unto me.
At twenty-two no man could view All the beauty that this maid possessed Her curling hair in ringlets fair Hung down her snow white breast The picture of her two blue eyes My pencil cannot tell Her effigy no hand could draw Nor paint her parallel At twenty-four I did adore This beautiful young fair maid When she gave her hand To a rich young man Alas but I was poor They sailed away across the sea And left me here to mourn That bright May day she sailed away Never more for to return
como siempre, esto es "solo una idéa" de la letra en español...
A los veintiun años comence a cortejar a una chica de mi barrio. Siendo los dos jóvenes y llenos de alegria. Febo nos sonreía. Siendo los jóvenes y llenos de alegria, acordamos… y fue así como supe que nos seríamos fieles y leales.
A los veintidos años, era imposible ver tanta belleza como la que esta dama poseía. Su cabello rizado colgaba en bucles sobre su pecho, blanco como la nieve. Mi pluma no podria describir la imagen de sus ojos azules. Ninguna mano sería capaz de dibujar su silueta o pintar algo tan bello.
A los veinticuatro años adoraba a esa mujer, cuando le dio su mano a un joven rico, por que yo era pobre…
Navegaron cruzando el mar y me dejaron aquí para lamentarme. Aquella mañana de Mayo, ella partió para nunca mas volver.
11 ANDY IRVINE AND MICK HANLY IRISH FOLK FEST (05'50) Bonnie Woodhall
Down by yon green bushes near Calder's clear stream Where me and my Annie so often have been When the hours that flew past us, right happy were we It was little she thought that a soldier I'd be
But it's farewell to Annie and I must away For the King he needs soldiers and I must obey But if providence prove kind love until I return I will wed with my Annie near Calder's clear burn
On the fourteenth of August our regiment was lost And a ball from the enemy our lines came across O it struck me in the temple and the blood trickled down I reeled and I staggered and I fell to the ground
Come here, says our captain, come here with good speed For I fear by this bullet young Dinsmore lies dead Two men with a stretcher did quickly prepare And they carried me away to a hospital there
Cold water and brandy they poured out so free They turned me all over my wounds for to see But if I had my Annie to bind up my wounds One kiss from her sweet lips would soon deaden the stoun
And it's when I am weary and think on lang syne When I was a miner and wrought in the mine O the tears they do trickle and down they do fall Like the roses that bloom around bonnie Woodhall
As I roved out on a bright May morning To view the meadows and flowers gay Whom should I spy but my own true lover As she sat under yon willow tree
I took off my hat and I did salute her I did salute her most courageously When she turned around well the tears fell from her Sayin' "False young man, you have deluded me
A diamond ring I owned I gave you A diamond ring to wear on your right hand But the vows you made, love, you went and broke them And married the lassie that had the land"
"If I'd married the lassie that had the land, my love It's that I'll rue till the day I die When misfortune falls sure no man can shun it I was blindfolded I'll ne'er deny"
Now at nights when I go to my bed of slumber The thoughts of my true love run in my mind When I turned around to embrace my darling Instead of gold sure it's brass I find
And I wish the Queen would call home her army From the West Indies, Amerikay and Spain And every man to his wedded woman In hopes that you and I will meet again.
------------------------------------------------------------- recorded by Planxty on "The Well Below The Valley" (1973) and performed by Richard Thompson live 1990
There are two songs of this name on that Planxty album, this is the one sung by Andy Irvine.
"We learned this sad and beautiful song from the singing of Paddy Tunney who lives in Letterkenny, Co. Donegal. He has described it as dating back to the days of the famine, when any bit of property at all was enough to tempt a man to jilt his true love in favour of the 'lassie with the land'" - Andy Irvine
The last verse seems slightly displaced and doesn't really fit with the rest.
01 FLOOK (04'05) (2006) Gone Fishing 02 SAM PROCTOR (02'51) (2008) Cous Cous Kiss 03 SLIDE (05'08) The Boy of Bluehill
Tres versiones de la canción Aililiu Na Gamhna 04 SOLAS (1997) (03'36) 05 DERVISH (03'34) (1997) 06 CRAN (04'04) (2001)
In iníon d'aoire mé féinig gan amhras Do bhíodh ina cónaí cois taobh na Leamhna Bhí bothán agam féin ann is fuinneog i gceann de Fad a bhíodh an bainne ag téamh agam 'Sea ghlaofainn ar na gamhna
Curfá: Aililiú na gamhna, na gamhna bána Aililiú na gamhna, na gamhna b'iad a b'fhearr liom Aililiú na gamhna, na gamhna geala bána Na gamhna maidin shamhraidh ag damhsa ar na bánta
Faightear dom cana is faightear dom bhuarach Is faightear dom soitheach ina gcuirfead mo chuid uachtair Ceolta sí na cruinne bheith á síorchur i m'chluasa Ba bhinne liomsa géimneach na mbó ag teacht chun buaile
Curfá
Rachaimid ar an aonach is ceannóimid gamhna Is cuirfimid ar féar iad amach ins na gleannta Íosfaidh siad an féar is barr an aitinn ghallda Is tiocfaidh siad abhaile chun an bhainne i gcóir an tSamhraidh
Curfá
I'm a herdsman's daughter, sure enough Who once lived down by the banks of the Laune I had a cabin there, a window in the gable While I heated the milk I called in the calves
Chorus: Aililiú the calves, the pretty calves, Aililiú the calves, I loved them the best Aililiú the calves, the fine pretty calves Dancing in the meadow on a a clear summer's morning
Get me a can and get me a ladle Get me a vessel to take all the cream The magic music of the world always around me But sweeter sounding still the lowing of the cattle to the parlor
Chorus
Let us go to the fair and buy us some calves Put them to grass out above in the valleys They'll eat all the grass and the tufts of the strange gorse And come home for the milk at the start of the summer
Oh, wild and furious blew the blast And the clouds were hanging round When the Dandenong from Melbourne sailed For Newcastle port was bound With eighty-three poor souls on board Through the storm she cleaved her way And it's sad to relate of the terrible fate 'Twas just off Jervis Bay
And I dream of you, I dream of sleep I dream of being warm But through the night I have to sail To brave this raging storm
While steaming through the briny waves Her propelling shaft gave way And the waters they came pressing in Which filled them with dismay All hands on board did all they could Till at length all hope was gone And they hoisted a signal of distress On board of the Dandenong
It was not long ubtil a barque A brisk and lively crew Came bearing down and the Captain cried "We'll see what we can do!" Came bearing down with might and main In spite of wind or wave They did all they could as sailors would Those precious lives to save
And I dream of you, I dream of sleep I dream of being warm I'm afraid the sea won't leave me be To see another dawn
While some in boats they tried to reach That kind and friendly barque And numbers of their lives were saved And then the night came on pitch dark What mortal man then could do more When the storm increased on strong And the rest now sleep in the briny deep Along with the Dandenong.
And I dream of you, I dream of sleep I dream of coming home Tonight the water buries me Beneath this raging foam
And I dream of you, I dream of sleep I dream of being warm But through the night I have to sail To brave this raging storm
08 CROSBY & NASH (04'24) (2006) The Lee Shore
09 THE CHIEFTAINS (02'53) (2002) Carolan's Welcome 10 SLIDE (05'24) The Watchmaker 11 LLAN DE CUBEL (04'14) (1995) Fandango Puntiau - Alborada Asturiana
12 MADDY PRIOR & THE GIRLS (08'37) (2005) Meeting Point
Time was away, and somewhere else, There were two glasses and two chairs And two people with the one pulse (Somebody stopped the moving stairs): Time was away and somewhere else.
And they were neither up nor down; The stream's music did not stop Flowing through heather, limpid brown, Although they sat in a coffee shop And they were neither up nor down.
The bell was silent in the air Holding its inverted poise - Between the clang and clang a flower, A brazen calyx of no noise: The bell was silent in the air.
The camels crossed the miles of sand That stretched around the cups and plates; The desert was their own, they planned To portion out the stars and dates: The camels crossed the miles of sand.
Time was away and somewhere else. The waiter did not come, the clock Forgot them and the radio waltz Came out like water from a rock: Time was away and somewhere else.
Her fingers flicked away the ash That bloomed again in tropic trees: Not caring if the markets crash When they had forests such as these, Her fingers flicked away the ash.
God or whatever means the Good Be praised that time can stop like this, That what the heart has understood Can verify in the body's peace God or whatever means the Good.
Time was away and she was here And life no longer what it was, The bell was silent in the air And all the room one glow because Time was away and she was here.
Como siempre... esto es sólo una idea de la letra en castellano:
El tiempo estaba ausente, en algún otro lugar, Había dos vasos, dos sillasy dos personas con el mismo pulso (Alguien detuvo las escaleras mecánicas) El tiempo estaba ausente, en algún otro lugar
No estaban ni alegres ni tristes, La música del arroyo no paraba de fluir a través del brezo, marrón límpido, Aunque ellos estaban en un café, ni alegres ni trustes.
La campana estaba callada en el aire Sosteniendo su postura invertida entre clang y clang Una flor, un cáliz de bronce mudo La campana estaba callada en el aire
Los camellos cruzaban las millas de arenaque se extendían en torno de las tazas y platos; El desierto era de ellos, planeaban repartirse las estrellas y los días. Los camellos cruzaban las millas de arena.
El tiempo estaba ausente, en algún otro lugar. El mozo no venía, el reloj los olvidaba y la música de la radio surgía como agua de una roca: El tiempo estaba ausente, en algún otro lugar.
Sus dedos sacudieron la ceniza, que florecía nuevamente en árboles tropicales: A quien le importa si los mercados colapsaban, teniendo semejantes bosques? Sus dedos sacudieron la ceniza
Dios, o lo que quiera que significa el Bien, sea Alabado por que el tiempo pueda detenerse así, Y porque lo que el corazón ha entendido, pueda verificarse en la paz del cuerpo, Dios o lo que quiera que significa el Bien.
El tiempo estaba ausente, en algún otro lugar, Y la vida ya no fue más lo que era, La campana permanecía silenciosa en el aire Y todo el salón resplandecía porque El tiempo se había ido y ella estaba aquí.
01 NIALL AND CILLIAN VALLELY (04'30) (2002) The Humours of Tullycrine 02 BRENDAN POWER (04'34) The Drunken LandladyThe Wind That Shakes The BarleyJohn Stenson's #2 03 AKIKO YANO & CHIEFTAINS (04'29) (1999) Sake in the Jar 04 KILA & OKI (05'19) (2006) Ororo Raha 05 JULIE MURPHY & DYLAN FOWLER - Hiraeth am Feirion 06 CHRIS WOOD (04'15) (2008) Summerfield Avenue 07 JOHN FALKNER (04'20) (1986) Johnny Coughlin
recreo! 08 THE FLAMING LIPS (02'07) (2009) If 09 DAMIEN JURADO (05'59) (2008) Sorry Is For You 10 DAMIEN JURADO (02'38) (2008) Last Rights
11 GRAVENHURST (04'07) (2007) farewell farewell 12 CHRIS WOOD (06'10) (2008) Cold Haily Rainy Night 13 JOHN RENBOURN (02'53) (2005) The English Dance 14 DERVISH (05'30) (1997) The World's End 15 NORTH CREGG (04'08) (2003) The Recruited Collier 16 MACMURROUGH (04'11) (1974) Ta Na Baid
El programa de hoy, vendría a ser todo un recreo...
01 ALE MöLLER (03'34) (1997) syster glas 02 GJALLARHORN (07'45) (2000) Bergfäst - Mountain Haunted 03 DEAD CAN DANCE (05'16) As the bell rings the maypole spins 04 SILVER SUMMIT (10'31) (2008) Awaken 05 LAURIE ANDERSON (02'46) (1994) world without end
I remember where I came from. There were burning buildings and a fiery red sea. I remember all my lovers. I remember how they held me. World without end, remember me. East: The edge of the world. West: Those who came before me. When my father died we put him in the ground. When my father died it was like a whole library had burned down. World without end, remember me.
06 JOHN DOWLAND (05'23) solo lute (no tengo el intérprete de laud... disculpas!) 07 LES MENESTRIERS (1978) Pavane La Pandora 08 WOLVERLEI (RENS VAN DER ZALM) (04'04) Het vrouwtje van 's Hertogenbosch 09 RADIO TARIFA (04'22) canción sefardí 10 LOMBARDA (04'29) la mañana de san juan
Esta versión de la letra, la tomé de acá. No es exactamente la verisión que pasamos, pero por lo menos se entiende la historia...
La mañana de San Juan - al tiempo que alboreaba, gran fiesta hacen los moros - por la vega de Granada. Revolviendo sus caballos - y jugando de las lanzas, ricos pendones en ellas - broslados por sus amadas, ricas marlotas vestidas - tejidas de oro y grana. El moro que amores tiene - señales de ello mostraba, y el que no tenía amores - allí no escarmuzaba. Las damas moras los miran - de las torres de la Alhambra, también se los mira el rey - de dentro de la Alcazaba. Dando voces vino un moro - con la cara ensangrantada: - Con tu licencia, el rey, - te daré una nueva mala: el infante don Fernando - tiene a Antequera ganada; muchos moros deja muertos, - yo soy quien mejor librara, siete lanzadas yo traigo, - el cuerpo todo me pasan, los que conmigo escaparon - en Archidona quedaban. Con la tal nueva el rey - la cara se le demudaba; manda juntar sus trompetas - que toquen todas el arma, manda juntar a los suyos, - hace muy gran cabalgada, y a las puertas de Alcalá, - que la Real se llamaba, los crisitianos y los moros - una escaramuza traban. Los cristianos eran muchos, - mas llevaban orden mala, los moros, que son de guerra, - dádoles han mala carga, de ellos matan, de ellos prenden, - de ellos toman en celada. Con la victoria, los moros - van la vuelta de Granada; a grandes voces decían: - -¡La victoria ya es cobrada!
11 VOLCANO CHOIR (03'24) (2009) And Gather 12 SéBASTIEN SCHULLER (2009) High Green Grass 13 NICK CAVE & WARREN ELLIS (04'57) (2007) Another Rather Lovely Thing
Este último tema pertenece a esta película... según mi modesta opnión, una absoluta maravilla...
01 KEVIN BURKE & GED FOLEY (03'20) The March Of The Crows-The Long Note 02 KRIS DREVER (03'25) (2006) Harvest Gypsies 03 IRISH - DRAíOCHT (03'31) (2006) Road To Monlea, McGoverns Reel 04 FUREY BROTHERS & DAVY ARTHUR (1977) She touched me 05 STEVE HACKETT - KING OF BAY (01'47) (1983) Horizons
recreo! Tres canciones propias de Guillermo Gómez (ex-kells), intepretadas por él, Nuria Meta y Turi Nieto.
06 Canción del sur 07 Será 08 Mágica razón del sueño
09 KEVIN BURKE & GED FOLEY (04'46) (2005) Mick Ryan's Lament 10 FRIFOT (03'37) (2003) Flickan Och Pastorn (The Girl and the Pastor)
Una de las cosas buenas de vivir en un lugar como estos, es que hay muchas (bastantes? algunas? unas pocas?...) puertas que se pueden abrir para darnos la posibilidad de actividades, que probablemente eran impensadas viviendo en la ciudad. Una de esas maravillosas puertas, es FM Alas de El Bolsón. Una radio comunitaria que acaba de cumplir 20 años y que al no ser un proyecto comercial (es decir, que su finalidad no es generar dinero, como lo es en la casi totalidad de los medios de comunicación establecidos) se puede dar el lujo de hacer programas que no respondan a la "lógica de mercado".
En mi caso, el hecho de hacer radio, es un sueño que lo tenia desde hace varios años, y que en este lugar, se pudo concretar.
Melómano desde mi adolescencia, hace mas de 21 años que recolecto material sobre el folk europeo en general, particularmente enfocado en lo que se conoce como "música celta" (el folk de Irlanda, Escocia, Gales, Galicia, Asturias, y las Islas Británicas en general) Es verdad que alguien podría alegar que la música inglesa no es "celta", pero también es muy cierto, que ninguna de las músicas reconocidas como "celtas", tiene conexiones concretas con las tribus que emergieron en el centro de Europa y que tantos dolores de cabeza les dieron a los romanos (quien no recuerda a Asterix!). Lo cierto es que los celtas, eran una cultura ágrafa (que no les gustaba escribir, bah...) y por lo tanto no han dejado ningún registro de como hostia era su música. Así es que el termino “música celta”, engloba desde las expresiones mas puras, folclóricamente hablando, hasta los pastiches new-age mas pedorros (según el diccionario: “Molesto, irritante, desagradable.”) que nadie se pueda imaginar.
La música del programa, inevitablemente, pasa por el tamiz de lo que a mi me parece “correcto”. Pero todo es discutible.
Lago Puelo, diciembre de 2007.
Sobre el nombre:
William Butler Yeats (1865-1939) fue un poeta irlandés fuertemente asociado al "renacimiento celta" en Irlanda. "En los siete bosques" es un poema que también le da nombre a uno de sus libros.
"IN THE SEVEN WOODS" I HAVE heard the pigeons of the Seven Woods Make their faint thunder, and the garden bees Hum in the lime-tree flowers; and put away The unavailing outcries and the old bitterness That empty the heart. I have forgot awhile Tara uprooted, and new commonness Upon the throne and crying about the streets And hanging its paper flowers from post to post, Because it is alone of all things happy. I am contented, for I know that Quiet Wanders laughing and eating her wild heart Among pigeons and bees, while that Great Archer, Who but awaits His hour to shoot, still hangs A cloudy quiver over Pairc-na-lee.
"EN LOS SIETE BOSQUES" He escuchado a las palomas de los Siete Bosques Emitir su debil sonido, a las abejas del jardín Zumbar en las flores del limero y apartar Los gritos inútiles y los viejos dolores Que vacían el corazón. Por un momento he olvidado a Tara destrozada y la nueva plebe Sobre el trono, gritando en las calles Y colgando flores de papel de poste a poste, Porque eso es lo único feliz de todas las cosas. Estoy contento, porque sé que la Calma Vaga riendo y comiendo su corazón salvaje Entre palomas y abejas, mientras el Gran Arquero, Quien espera Su hora para disparar, todavía cuelga Una aljaba nublada por encima de Pairc-na-lee. (*)